"Blackass" ist eine brillante, an Franz Kafka angelehnte Satire auf die Gesellschaften unserer Zeit. A. Igoni Barrett zeigt mit seinem rasanten Text die Privilegien auf, die mit Weißsein und heterosexueller Männlichkeit einhergehen.
A. Igoni Barrett; Venice Trommer (Übersetzerin)
Roman
296 Seiten
22.00 EUR
ISBN: 978-3-9823281-0-2
Erscheint am 25.08.2022
Dieses Buch in der Lieblingsbuchhandlung vor Ort oder hier kaufen.
Inhalt:
Am Morgen eines wichtigen Jobinterviews wacht Furo Wariboko als weißer Mann auf: rote Haare, grüne Augen, blasse Haut. Er scheint er völlig verändert und steht plötzlich vor der Herausforderung
verstecken zu müssen, was von ihm bleibt: sein nigerianischer Akzent, sein Name, seine Familie und nicht zuletzt – sein Arsch. Der ist nämlich Schwarz geblieben.
Im Trubel der Megacity Lagos schlägt sich Furo durch. Schnell merkt er, dass seine Verwandlung Türen öffnet, die ihm zuvor verschlossen waren. Die Gönner sind plötzlich zahlreich, das Glück
scheint auf seiner Seite. Liegt es an der hellen Haut? Von einer jungen Frau namens Syreeta aufgenommen und einem Schriftsteller namens Igoni verfolgt, begibt sich Furo auf die irrsinnige Suche
nach einer (neuen) Identität. Doch ausgerechnet sein Schwarzer Hintern könnte ihm zum Verhängnis werden.
BLACKASS ist eine brillante, an Franz Kafka angelehnte Satire auf die Gesellschaften unserer Zeit. A. Igoni Barrett zeigt mit seinem rasanten Text die Privilegien auf, die mit Weißsein und
heterosexueller Männlichkeit einhergehen.
Der Autor:
A. Igoni Barrett ist preisgekrönter Autor aus Lagos, Nigeria. 2014 wurde er auf der Africa39-Liste von 40 Autor*innen unter 40 gelistet, die das Potential haben, zukünftige Trends in der
afrikanischen Literatur zu setzen. Blackass ist sein Debütroman und wurde von der chinesischen Gesellschaft für internationale Literatur als eines der besten Bücher des 21. Jhd.
ausgezeichnet.
Die Übersetzerin:
Venice Trommer studierte Afrikawissenschaften an der Humboldt-Universität Berlin. Sie liest, verkauft und übersetzt Bücher – am liebsten von Autor*innen aus Afrika und der Diaspora. Sie übersetzt
aus dem Englischen, Französischen, Portugiesischen und Swahili und lebt und arbeitet in Berlin.
Leseprobe:
Dieses Buch in der Lieblingsbuchhandlung vor Ort oder hier kaufen.